Путешествия

Какие страны местные жители называют иначе, чем иностранцы?

Середи множества словесных наук есть наука топонимика. Возлюбленная изучает топонимы, то есть географические названия, а вдобавок этниконы — названия народов, эти места населяющих. Чётких законов, похоже закона Кулона или хотя бы взгляды на вещи буравчика, в этой науке нет. Почему Москву населяют москвичи, а соседнюю Тулу — туляки, возлюбленная не объяснит. В лучшем случае предъявит табличку: запоминай, (драго)ценный, и больше не ошибайся!

KeyNews.ru - Какие страны местные жители называют иначе, чем иностранцы? - Мир вокруг нас

ra2studio , Shutterstock.com

В русском языке, в различие от многих других языков, нет четкого символ веры названия жителей того или иного города. Скудно того, здесь еще имеются исключения. Самое известное — жителей Архангельска называют, бесспорно, не архангелами и даже не архангельцами, а архангелогородцами. Противоположный не очевидный этникон — название жителей Торжка. Они далеко не только торжокцы, но их еще можно определять новоторами (не новаторами!), поскольку сам починок Торжок назывался когда-то Новый Торг. А смотри жителей города Мценска, что в Орловской области, необходимо называть амчанами!

Не станем говорить про жителей советского Ленинграда, которые изо чувства противоречия называли себя питерцами. Так а как сейчас встречаются санкт-петербуржцы, упрямо называющие себя ленинградцами. Туточки все понятно — не надо по какой цене зря менять названия городов!

А вот с названиями стран другая чепэ. Случаев, когда местные жители называют страну одним именем, а окрестные народы — другим, весьма много. Чаще только (лишь) причиной здесь было то, что самоназвание народа невыгодный совпадало с тем названием, какое давали этому народу соседи. Никаких объяснений, затем того, что так сложились исторические обстоятельства, приставки не- подберешь.

При этом случаи, когда один низы «соглашался» принять имя, даваемое им соседними народами, около не известны. Между собой люди упрямо сохраняли и самоназвание своего этноса, и собственное прозвание страны проживания.

Вот, к примеру, маленькая европейская тыл Албания. Происхождение этого названия не установлено. (за)грызть разные предположения, например, сводящие название страны к слову «olba» — «улус» на языке иллирийцев, которые издавна жили в сих горных краях и которые являются предками современных албанцев. А вишь сами албанцы свою страну называют «Шкиперией» (Shqipёria), а себя «шкиптарами» (shqiptar). К какому корню сводится сие самоназвание, филологи также не установили. Наиболее популярная трансформирование переводит слово «Шкиперия» как «Сторона орлов».

Самоназвание армян — «хайери», а Армению они называют Хайастан неужели Хайк. Все же окрестные народы с давних пор (начиная с древних персов и древних греков) называют их страну ровно по названию одной из областей Армянского нагорья, Армины либо — либо Армениона. Правда, средневековый армянский историк Мовсес Хоренаци производит шапка своей страны от имени правившего в древнем царстве Урарту царя (пастушковый) журавль. Самоназвание же он считает памятью о легендарном царе Хайке, какой-никакой основал Армянское царство в 2492 г. впредь до н.э.

Венгрия по-венгерски называется «Magyarország» — «стейт модьяров», а «венгр» — «модьяр». В области-русски принято писать «мадьяр», хотя бы это неверно. Да и венгры, говорят, не любят, в некоторых случаях иностранцы их так называют. Происхождение этого фр теряется в глубинах Зауралья, откуда во времена Великого переселения народов в придунайскую долину прибыли десяток племен, которые называли себя «он-огур», «десяток копий». В устах всех народов, уже живших в сих краях, самоназвание пришельцев превратилось в «унгор», «нагорье», «венгр». По-украински Венгрия называется «Угорщиной».

В таком случае, что немцы называют себя «дойчами» («deutsch»), а свою страну Германию — Deutschland, знают инда те, кто немецкий язык не изучал. Племена, поселившиеся только-только более 2000 лет назад в лесах, полях и болотах к востоку через Рейна, называли себя германцами: от слова «ger» («сариса») и слова «man» — «персона». Германцами их называли и римляне, которые охраняли границу империи, проходившую числом Рейну. Весь же восточный берег Рейна они назвали «Allemagnia», в таком случае есть «страна разных народов», приставки не- слишком разбираясь в том, кто там жил: германские племена, славянские аль же кочевники-гунны. От этого латинского сотрясение воздуха произошло французское название Германии. В свою очередь, славянские племена называли германцев «немцами», «немыми», «нате нашем языке не говорящими». Венгры переняли сие название у соседей-славян. По-венгерски Германия — Nemetorszag, в таком случае есть, «страна немцев» или, если бы угодно, «страна немых».

Кстати, ото немецкого «deutsch» происходит название голландцев в английском языке, «dutch». Оно но, это слово — источник ошибок неопытных переводчиков, которые переводят его, отнюдь не как «голландский», а как «датский».

Греки называют себя «эллинами», а свою страну, Грецию — Элладой. Союз «Греция» латинского происхождения. Так для начала называлась одна небольшая область на северо-востоке страны, а тогда уже это стало названием страны. Для всех, сверх того самих греков. Они упрямо называют свою страну Элладой, именем, которое исполнение) всех других народов — синоним Древней Греции.

Край вечной весны по-грузински называется Сакартвело, а самоназвание грузин — «картули». Глоттогония же слова «Грузия» связано с христианским покровителем страны, святым Георгием, которого мусульмане, жившие к востоку через Сакартвело, называли «Гюрджис». Соответственно, страну святого Георгия они называли «Гюрджистаном», а его жителей — «гюрджинами». Ввиду русские в Закавказье попали с Востока, через Дербент и Дагестан, жителей Картлийского царства они стали выражать «гурзинами». Чуть позже в результате перестановки звуков сие слово превратилось в «грузинов».

Забавно, что правительство независимой Грузии решило исправить топоним своей страны, так сказать, в международном масштабе, переименовав ее числом имени небесного покровителя в Георгию. Но, похоже, каста инициатива застряла. В США уже имеется штат Джорджия и проклевывание на карте еще одной страны с таким а названием привело бы к гораздо большей путанице, нежели одновременное существование в нынешней Европе Словакии и Словении, флаги которых, в нужный момент, очень похожи.

Название страны Индия происходит ото названия реки Инд. Сами индийцы называют свою страну Бхарат. Сие санскритское имя царя древней Индии, героя эпической поэмы «Махабхарата». (про)звание «Бхарат» закреплено в конституции государства.

Контакты посередине европейской цивилизацией и Китаем произошли во время правления первой императорской династии Цинь в 3 в. накануне н.э. От названия этой династии произошло европейское шапка Китая: China. Русское слово Китай происходит с названия северного китайского племени киданей.

Самоназвание китайцев — «спиртное», а свою страну они называют «Чжунго», словно означает «Срединное Царство». Это — недомолвка на то, что Китай находится в центре Поместья. Именно на эти земли снисходит благодать с небес. Варварам а, окружающим Поднебесную (еще один синоним названия страны), благодати невыгодный видать. Ибо они — крайние, и получи всех не хватит.

Европейское название другой дальневосточной страны, Кореи, происходит с имени династии Корё, правившей на полуострове в 918−1392 гг. нашей эры. Самочки же корейцы называют свою страну Хангук не то — не то Чосон.

Название страны Финляндия — германского происхождения. В области-видимому, дали его те германские племена, через которых позже произошли шведы. Сами а финны называют свою страну Suomi. Скорее на) все про все это слово — слияние двух финских слов, «suo» — «солончак», и «maa» — «вселенная». Впрочем, филологи предполагают и заимствование у одного с соседних балтийских племен, на языке которых «местность» — «zeme». Что правда, похоже на русское слово «земля»?

К слову, Финляндия, Латвия и Эстония — среди тех немногих стран, которые Россию называют вдоль-своему, а не «по-международному». По мнению-латышски Россия — Krievija, по-эстонски — Venemaa, а числом-фински — Venäjä. Эти названия — без памяти старые. Латыши поминают своих славянских соседей с юго-востока, племена кривичей, а эстонцы и чухна — славянские племена, «вендов», живших в рыльце реки Лабы (Эльбы).

Какие страны местные обитатели называют иначе, чем иностранцы? — Мир округ нас на KeyNews.ru

Города большие и малые, их достопримечательности: ото популярных до малоизвестных, порой и по сей вернисаж остающихся в тени. Природа и ее многообразие, а также всевозможные цель отдыха, с ней связанные: пикник, рыбалка, дайвинг, наклонность и другие. Увлекательная информация о странах мира, о том, почему нужно знать, отправляясь в путешествие, как бывалому туристу, эдак и новичку. Интересные обзоры о событиях в России, включая исторические, обрядовые и политические. Праздники, клио их возникновения, сложившиеся веками традиции, а также варианты празднования: ото корпоративных до домашних.

Поделитесь ссылкой и ваши авоська и нахренаська узнают, что вы знаете ответы на по сию пору вопросы. Спасибо ツ

Похожие статьи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Читайте также

Close
Close